Sunday, 20 September 2015

Hong Kong's English Language Crisis and the Need for Language Courses/Training

If recent articles coming out of Hong Kong are to be believed, the city may be less of a bilingual metropolis than we imagine. Some contend that since the handover 1997, China has been subtly undermining the use of English.



Government’s lack of interest in driving use of English

While the official stance is that English continues to be one of the primary languages of communication in business and administration, reality seems to be quite different. The Hong Kong SAR government for all purposes has made Cantonese their primary medium of communication. The only exception to this rule is for the rare press conference when English is used to address the media and the Information Services websites and a smattering of others teams that offer translations. Almost all interaction with the public is in Cantonese. There is certainly nothing wrong with that - until you realize that English still features on paper, as one of the main languages.

The challenge of this dichotomy and the need for language training

Having English on the board while not actively working at it means that a lot potentially slips between the cracks. Misinterpretation is rife as businesses and society are ill equipped to translate and interpret some finer elements of Cantonese. This summons up the need for sound language training and courses so that administration and spokesperson are able to release announcements in both English and Cantonese. This needs to cut across the all arms of society. Equally, businesses employing expats must necessarily equip them with the language skills and courses in Cantonese to ensure they understand not just the language but the cultural nuances that go with it.


Difference between Language Localization and Translation for Your Website

Language localization and translation are sometimes inadvertently used interchangeably, though there is a world of difference between the two. Here’s what you should know before you decide to go down either route for your website.



Translation focuses on the subject

With a good translation job on your website, you are assured of the ability of non-English speakers being able to read your website. For instance, a website in Singapore might have their website available for readers in Tamil, Malay and Mandarin. The same content is translated to perfection and put up for visitors to access.

Language Localization takes it beyond

Language localization takes into account more than just the language in which a reader will see the content and contextualizes it. For instance, a certain website might make available their content in English as well as Mandarin. If the firm employs a language localization service to get the job done, they will probably be advised to make changes to the content and the way it is presented, and perhaps even the layout of the website/page itself.


It goes beyond translating the words accurately from English into Mandarin. It factors in the user, their local context, culture and how they are used to viewing websites, their association and affiliation with certain colors, layouts etc. It is about interpretation and understanding and not just the reading of a statement on the website.

Thursday, 17 September 2015

2 Merits of Choosing a Good Translation Service

Though the two terms translation and interpretation are often used interchangeably, they are not synonymous at all. While translation refers to transferring the meaning between two different languages in a written form, interpretation does the same thing in a spoken form.


A translator gets time and has access to useful resources such as glossaries and dictionaries so that he or she can produce an accurate, true and faithful verbal artifact or document. A verbal artifact is produced for recorded text. If you are looking for effective translation services for your business requirements, here are two merits offered by a good translation service provider.

·       Such a provider should make it mandatory that all translation services are provided by only native speaking translators who have all the relevant technical experience in this field and the required experience to meet the requirements of the audience.

·       A service provider should provide translations services that are recognized world-wide from several chambers, embassies, government agencies and embassies. It supports all types of file formats and any language combination.

Globibo translation services will offer you all these benefits and much more. Contact us for more details on how our translate services can meet your business needs.


2 Benefits of a Flawless Interpretation Service


In today’s corporate world, there is a big boom in the demand for quality interpretation services that include use of sign or oral language communication either consecutively, or simultaneously between users who speak different languages. While there may be several service providers in the market who are offering interpretation services, you need to pick up one that can guarantee flawless service to meet you organizational needs that may be unique in nature.


A reputed translation & interpretation service provider offers different types of interpretation services such as simultaneous interpretation, liaison interpretation, consecutive interpretation and whispered interpretation. Here is a quick look at two benefits of availing a flawless interpretations service:

·       A quality interpretation service should make sure that you can concentrate on the content or topic of discussion and not simply picking up an accurate word in a foreign language.

·       Make sure that you select a service provider that hires interpreters with several years of relevant experience in the field of interpretation and appreciate the challenges that are associated with the inter-cultural elements of international business.

GLOBLIBO offers excellent interpretation services and various types of interpretation programs that will benefit both you and your organization. If you want to know more about our interpretation services or want to strengthen your skills you can check out are various programs or simply contact us.


Friday, 11 September 2015

Two Benefits of Using a Transcription Service

 The aim of a transcription service is to convert a recorded or live speech into an electronic or written text document. Transcription services provided by us are varied in nature, and are usually offered for medical, legal or other business purposes. The most popular form of transcription is from a spoken language form into a computer file so that such a document can be printed as a report.


Some of the examples are the recorded voice of a medical practitioner or a court hearing’s proceedings by a court reporter. There are several transcription service providers that send their employees to seminars, events or speeches so that the spoken content can be converted into a computer compatible text. There are some companies that accept speech recorded in various mediums like sound files, VHS or CD.

Let us look at a few benefits of using our transcription services

  • Our quality transcription services will aid you in bringing down your work load and yet maintain a high level of accuracy and efficiency in your work.

  • It is a competitive world today, and we will ensure that you are benefitted using our professional transcription services. By outsourcing your transcription services to GLOBIBO, you can create an enhanced productive atmosphere for your staff.

You can contact us at any of our global offices and we will be happy to help you out with your transcription requirements.


Critical Success Factors for a Good Virtual Meeting

A virtual meeting can be regarded as either a series of events or a single event, where the participants collaborate from various geographical locations. A virtual meeting can be conducted on a “real time” basis, which means that all the participants of such a meeting may joinig in at the same time, through either video conference or teleconference. On the other hand, a virtual meeting can even possess asynchronous components, where the participants may work at different time zones or schedules.


There are various critical factors for the success of our services related to virtual meetings, but we will take a look at two of them here:

  1. Right kind of meeting infrastructure: The success of a virtual meeting depends on the availability of the right infrastructure. We at GLOBIBO provide various types of infrastructure ranging from basic telephone conferencing to advance video conferencing strategies, and you would definitely be impressed with the various virtual meeting solutions that are offered by us.

  1. Sophisticated software solutions: A successful virtual meeting will require advanced software and hardware components. We provide sophisticated software solutions for virtual meetings that are a perfect blend of web conferencing and video conferencing, and can be availed at any time and from anywhere.

If you have queries about our virtual meeting services, you can get in touch with us and it will be our pleasure to help you out.